Koreaanse uitspraakgids - StoryLearning (2024)

Korean Pronunciation Guide – StoryLearning (1)

Wil het goede nieuws overKoreaans leren?In vergelijking met andere Aziatische talen is Koreaans relatief eenvoudig te leren.Dat komt omdat je in slechts enkele uren lezen en schrijven onder de knie kunt krijgen.

Wat ook leuk is, is dat Koreaans meestal regelmatig is.Dat betekent afgezien van enkele uitzonderingen hier en daar;Koreaanse uitspraak is vrij eenvoudig.

Koreaans heeft een fonetisch alfabet van vierentwintig basiskarakters.Dit omvat veertien medeklinkers en tien klinkers.

Hier is een snelle uitsplitsing van hoe u elke letter uitspreekt.Ik zal ook een paar tips opnemen over hoe je een paar van de lastiger letters kunt doorlopen waar je in het begin misschien tegenkomt, maar in een mum van tijd onder de knie kan krijgen.

Tegen de tijd dat je dit hebt gelezen, zul je goed op weg zijn, inheems klinkende Koreaanse uitspraak.

Trouwens, als je Koreaans snel wilt leren en plezier wilt hebben terwijl je het doet, is mijn beste aanbevelingKoreaans ontdektdie je leert via mijn leuke, unieke en effectieve StoryLearning® -methode.

Als je klaar bent om aan de slag te gaanKlik hier voor een gratis proefperiode van 7 dagen.

Koreaanse brieven

Koreaans heeft 24 lettersin totaal:

  • 14 CONSONENTE Letters
  • 10 klinkerbrieven (ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅕ ㅗ ㅜ ㅜ

Het belangrijkste om te onthouden is dat er geen directe vertaling is tussen Koreaanse en Engelse brieven.Het is beter om ze benaderingen van elkaar te beschouwen.

In plaats van er bijvoorbeeld rechtstreeks aan te beschouwen als "ㄱ = G", is het beter om het te beschouwen als "ㄱ klinkt als" gah als in tuin. "Hetzelfde geldt voor de rest van de Koreaanse brieven.

Zorg ervoor dat u de onderstaande lettergids dienovereenkomstig gebruikt:

Korean Pronunciation Guide – StoryLearning (2)

Consonants:

  • ㄱ = G
  • ㄴ = n
  • C = D
  • ㄹ = L
  • ㅁ = m
  • ㅂ = B
  • ㅅ = S
  • ㅇ = Null/Placeholder medeklinker, maar klinkt als "ng" zoals in "teken" wanneer onderaan, ook gekoppeld aan individuele klinkers
  • ㅈ = J zoals jeans
  • ㅊ = ch zoals kaas
  • ㅋ = K
  • ㅌ = T
  • ㅍ = P
  • ㅎ = H

Medeklinker:

  • ㅏ = a (ah
  • ㅑ = ya (yah)
  • ㅓ = eo (klinkt als uh)
  • ㅕ = yeo (klinkt als yuh)
  • ㅗ = O
  • ㅛ = mij
  • ㅜ = oo (zoals in woo)
  • ㅠ = yoo (zoals in jou)
  • ㅡ = i (zoals in de "gul" zoals Hangul)
  • ㅣ = E (zoals in WE)

*Onthoud dat je nooit alleen klinkers schrijft.Ze moeten altijd worden gekoppeld aan de toezichthoudende medeklinker ㅇ.Dus ㅏ moet worden geschreven als 아, ㅑ als 야, enzovoort.

De beste manier om te oefenen is door te onthouden hoe alle medeklinkers en klinkers samen klinken.

Bijvoorbeeld:

  • GA, Gae, Gae, Gong, Gyo, Gyu, Gyu, Ki = Ka, Kya, Keo, Kyeo, Ko, Kyo, Koo, Kyo
  • ME, NYA, Girl, NU, Nu, NU, NYA, NYA, NYA, NEO, NYEO, NYO, NYO, NOO, NOO

Doe nu hetzelfde voor de resterende medeklinkers op de bovenstaande lijst.

Koreaanse briefcombinaties

Koreaans heeft misschien 24 letters, maar u zult vaak verschillende "letters" zien die niet op de lijst staan.Dat komt omdat sommige letters worden gecombineerd tot één.

Hier is het ding - als je elk afzonderlijk leest, wordt je nog steeds begrepen.Maar als u vloeiend wilt klinken, moet u de uitspraken van deze lettercombinaties herkennen en beheersen.

Ze komen in twee vormen: dubbele medeklinkers en gemengde klinkers.En ze zijn eigenlijk vrij gebruikelijk.Je zult ze dagelijks zien wanneer je veel begint te spreken en Koreaans leest.

Maar hoe meer vertrouwd je bent met het alfabet hierboven, hoe meer ze logisch zullen zijn en gemakkelijker van je stromen.

Dubbele medeklinkers: alle dubbele medeklinkers maken een sterk medeklinkergeluid.Leg eenvoudig extra nadruk op de oorspronkelijke medeklinker.Zie het als "ddog" in plaats van "hond".Als je oefening hoor je het subtiele verschil tussen enkele en dubbele medeklinkers.

  • ㄲ = Strong G zoals "Gate" of "Go"
  • ㄸ = sterke d zoals "hond" of "dag"
  • ㅃ = Strong B zoals "bank"
  • ㅆ = sterke S zoals "slang"
  • ㅉ = Strong J zoals J "John"

Een beroemd woord dat je waarschijnlijk al in het Engels hebt gezien, isJjajang Myeon(uitgesproken als Jah-Jang Myeon).Je kunt dit populaire Koreaanse gerecht overal in Korea vinden.

Gemengde klinkers

Korean heeft ook enkele gemengde klinkers en medeklinkers.Deze vormen wanneer u bepaalde geluiden samenstelt.Zeg alles heel langzaam tegen jezelf en je zult horen hoe de geluiden samenkomen.

  • ㅐ Klinkt als AE als in "Dag"
    • Met Do combineer je (a) plus ㅣ (e) om ㅐ (ae) te maken.
  • . - - Twives, als zijn "Syood"
    • Met ㅐ combineer je ㅑ (ya) plus ㅣ (e) om yae te maken.
  • ㅔ Klinkt als AE in "Day"
    • Met ㅔ combineer ik ㅓ (eo) plus ㅣ (e) om ae te maken.
  • ㅖ Klinkt als Yae zoals in "Yay"
    • Wi م Ö, ik zal ㅕ (yeo) plus ㅣ (e) kopiëren om YAE te maken.
  • ㅚ Klinkt als "wij"
    • Met ㅚ combineer je ㅗ (o) plus ㅣ om we te maken
  • ㅙ Klinkt als "Way"
    • Met ㅙ combineer je ㅗ (o) plus ㅐ (ae) om plaats te maken
  • ㅟ Klinkt als "wij"
    • Met ㅟ combineer je ㅜ (oo) plus ㅣ (e) om we te maken
  • ㅞ Klinkt als "Way"

Koreaanse uitspraak: 7 moeilijke Koreaanse geluiden en uitspraken

Over het algemeen is de Koreaanse uitspraak super eenvoudig.Het is eigenlijk eenvoudiger dan Engels omdat je geen lastige letters zoals "C" hebt die kunnen klinken als "kat" of "ontbijtgranen.

Er zijn echter een handvol lastige aspecten van de Koreaanse uitspraak die nieuwe leerlingen een beetje kunnen struikelen.Hier zijn een paar dingen waar u extra aandacht aan moet besteden.

1. Elke Koreaanse lettergreep wordt uitgesproken met gelijke stress

Korean Pronunciation Guide – StoryLearning (4)

Zeg het woord 'camera' tegen jezelf.Merk op hoe u het eerste deel van het woord benadrukt om het te zeggen als cam-er-a.

Voor Koreaans worden lettergrepen uitgesproken met gelijke stress gedurende dezelfde tijdsduur.In plaats van "cam-er-a" te zeggen met de meeste nadruk op de voorkant van het woord en weinig aan het einde, zeg je "ca-me-ra."

Trouwens, het woord voor camera is hetzelfde in het Koreaans!

Bekijken:

  • Ka (ka) me (me) ra (ra)

De manier waarop je zegt dat het "Kah-Meh-Rah" is.

2. De klinker "으 = eu" de in hangl "

Korean Pronunciation Guide – StoryLearning (5)

Er is geen direct geluid in het Engels zoals 으 of EU in het Koreaans.Dus dit kan lastig zijn voor nieuwe Koreaanse sprekers om goed te krijgen.

Het is de moeite waard om te bekijkenEnkele video'sen kijken naar de vorm van de mond van mensen wanneer ze het geluid maken.

Wanneer je 으 uitgesproken, strek je mond wijd en plat (beeld een rechthoek in je hersenen) en combineer het geluid "EW" en "uh."En dat is het.

Dit is een goed woord om het te oefenen met: 음악 ofEumas, wat "muziek" betekent.Een andere nuttige om te weten is 음식Eumsik, wat "voedsel" betekent.

3. De klinker 어 in het Engels

Korean Pronunciation Guide – StoryLearning (6)

De klinker 어 is geschreven als "eo" in het Engels.Het is gemakkelijk om te denken dat het wordt uitgesproken als "e-o" zoals "video".Maar dit is niet echt hoe het klinkt.Deze klinker is een van de belangrijkste redenen waarom je dat zou moeten doenLeer Koreaans zo snel mogelijken stop met vertrouwen op transliteraties.

In plaats daarvan klinkt 어 meer als de "O" in het woord "doel".De beste manier om het te onthouden is het woord 'Seoul'.Je zegt niet "Seohul", maar "zool" past bij elke andere plaats die je ziet 어.

Oefen deze woorden:

  • Eten =meogeozoals Mohgoh, die "eten" is
  • Hull =wegzoals gat dat zich ruwweg vertaalt naar "OMG"
  • Dit =geo-zoals igoh dat is "dit"

4. De medeklinker ㄹ zoals in ramen

Korean Pronunciation Guide – StoryLearning (7)

De medeklinker ㄹ is een ander geluid dat we niet echt in het Engels hebben.Het is ergens tussen de letters "R" en "L."

Koreanen zeggen geen harde "R" voor ramen.In plaats daarvan is het zachter en een beetje dichter bij "L" om meer te klinken als "Lah-Men."De sleutel is om je tong te krullen wanneer je hem uitspreekt.

Wanneer ㄹ aan het einde van een lettergreep is, klinkt het, het klinkt als de L in "Curly".

Als je bijvoorbeeld zegt: "Ik eet rijst" of 밥 을 먹어 먹어, het klinkt als Bab-eul Meo-Geo.

In het begin is het een beetje lastig.Onthoud voor nu gewoon dat er geen sterk L- of R -geluid is en je begint het na verloop van tijd op te pakken.

5. Alle "ay" geluiden

Korean Pronunciation Guide – StoryLearning (8)

Uit de bovenstaande grafiek hebt je waarschijnlijk gemerkt dat "Ay" en "Ay" allebei klinken als "Ay" en "Ay".Evenzo klinkt zowel ㅒ als ㅖ als "yay" en "yay."

Er is eigenlijk een klein verschil tussen de uitspraken van deze letters.

  • 애 is als AE dat je uitgesproken door je mond te openen terwijl je tong laag is.Denk meer uitgetrokken.
  • 에 is als eh dat je met je mond minder geopend en met je tong meer naar de voorkant van je mond.Denk korter.

Het is een subtiel verschil dat in het begin niet te veel uitmaakt.Maar het verandert de manier waarop een woord klinkt.

Er zijn bijvoorbeeld twee woorden die een vergelijkbare uitspraak hebben met verschillende spellingen:

  • hondkay(hond)
  • krabgetrouwd(krab)

Gelukkig zal de context je 99% van de tijd kunnen helpen, omdat mensen aannemen dat je op een wandeling gaat met je hond en niet je krab.

6. Koreaanse dubbele medeklinkers

Korean Pronunciation Guide – StoryLearning (9)

Ik ging kort in detail over de dubbele medeklinkers hierboven.Hier is iets meer over het correct uitspreken van ze.

Door de 14 belangrijkste medeklinkers, de vijf ony: zin, ㄅ,

Zoals gezegd, is het het beste om ze te beschouwen als alleen sterke uitspraken.Maar het is ook belangrijk om ze samen als één letter te schrijven.

Dus je verdubbelt ze en schrijft ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ en ㅉ om respectievelijk te klinken als [-gg], [-tt], [-pp], [-ss] en [-jj].Ze klinken sterk en een beetje hoger.Dus houd je oor nauwlettend afgestemd tijdens het voeren van gesprekken:

Een paar dubbele medeklinkerwoorden:

  • tteokbokkiTteok Bock(rijstwafels in saus (populair Koreaans straatvoedsel))
  • Roodppalgan zoeken(de kleur rood")
  • SsangyongMoerbei(Koreaanse autofabrikant)

7. Koreaanse gemengde klinkers

Korean Pronunciation Guide – StoryLearning (10)

Laten we evenzo wat meer in detail gaan over die gemengde klinkers.Net als de dubbele medeklinkers, combineer je de klinkers samen in één letter.

Hier is weer de lijst voor u:

  • ㅐ Klinkt als AE als in "Dag"
    • Met Do combineer je (a) plus ㅣ (e) om ㅐ (ae) te maken.
  • . - - Twives, als zijn "Syood"
    • Met ㅐ combineer je ㅑ (ya) plus ㅣ (e) om yae te maken.
  • ㅔ Klinkt als AE in "Day"
    • Met ㅔ combineer ik ㅓ (eo) plus ㅣ (e) om ae te maken.
  • ㅖ Klinkt als Yae zoals in "Yay"
    • Wi م Ö, ik zal ㅕ (yeo) plus ㅣ (e) kopiëren om YAE te maken.
  • ㅚ Klinkt als "wij"
    • Met ㅚ combineer je ㅗ (o) plus ㅣ om we te maken
  • ㅙ Klinkt als "Way"
    • Met ㅙ combineer je ㅗ (o) plus ㅐ (ae) om plaats te maken
  • ㅟ Klinkt als "wij"
    • Met ㅟ combineer je ㅜ (oo) plus ㅣ (e) om we te maken
  • ㅞ Klinkt als "Way"

Laten we gewoon de top nemen.ㅐ Klinkt als AE als in 'Day'.Met ㅐ combineer je ㅏ (a) plus ㅣ (e) om ㅐ (ae) te maken.Zeg ㅐ (ae) langzaam tegen jezelf en je hoort het."A" en "e" klinkt als "ah e" en stelt dan "ay" samen.Of zeg de twee letters ㅏ (a) plus ㅣ (e) snel en u zou het ook moeten kunnen horen.

Doe hetzelfde met alle andere klinkers op de lijst en je zult ze uitspreken als een native speaker in een mum van tijd.

Koreaanse uitspraak als een native speaker

Korean Pronunciation Guide – StoryLearning (11)

De oefening maakt perfect als het gaat om de Koreaanse uitspraak.Maar veel plezier ermee.BehalveTaalleren apps, je kunt video's bekijken, naar muziek luisteren of je favoriete k-drama binge-watchen.

Het echte geheim isUw stem opnemenTijdens het oefenen.Dit is de beste manier om te horen of u dicht bij de juiste uitspraak komt of niet.Hoe ongemakkelijk dit ook is, doe dit van tijd tot tijd.Dit zal je helpen te horen waar je het spijkert en waar je misschien wat extra moeite nodig hebt.

En vergeet niet om Hangul te blijven lezen en te schrijven.Hoe meer je dit doet, hoe meer alles zal beginnen samen te komen, en hoe dichter je komt bij het krijgen van die Native-niveau Koreaanse uitspraak die alle taalstudenten willen.

Koreaanse uitspraakgids - StoryLearning (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Manual Maggio

Last Updated:

Views: 5919

Rating: 4.9 / 5 (49 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Manual Maggio

Birthday: 1998-01-20

Address: 359 Kelvin Stream, Lake Eldonview, MT 33517-1242

Phone: +577037762465

Job: Product Hospitality Supervisor

Hobby: Gardening, Web surfing, Video gaming, Amateur radio, Flag Football, Reading, Table tennis

Introduction: My name is Manual Maggio, I am a thankful, tender, adventurous, delightful, fantastic, proud, graceful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.