Hoe zeg je “Sorry” in het Spaans - SpanishPod101.com Blog (2024)

Er zijn veel redenen waarom het belangrijk is om ‘sorry’ te kunnen zeggen in het Spaans, of in een andere taal die je leert. Het is een van de eerste dingen die je leert als je begint met het leren van een taal, en we weten zeker dat je weet waarom. Het is niet alleen nuttig; het toont ook manieren, en die zijn belangrijk om te hebben, waar je ook bent. Dat gezegd hebbende, zul je blij zijn dat je hebt geleerd hoe je sorry moet zeggen in de Spaanse cultuur!

Hier is een voorbeeld: stel dat u op reis bent naar Spanje, u loopt over straat en u loopt per ongeluk iemand tegen het lijf. Ze weten misschien niet dat je een toerist bent die niet veel Spaans spreekt, dus je hebt hier twee opties: je kunt ervoor kiezen om niets te zeggen en op de slechterik te lijken, of je kunt je verontschuldigen en laten zien hoe beleefd je bent.

Dit is slechts één voorbeeld van de manier waarop u in het Spaans zou moeten zeggen dat het u spijt tijdens een eenvoudige korte reis naar Spanje, maar als u van plan bent een langere reis te maken (of daarheen te verhuizen) zult u al snel merken dat u Spaanstalige vrienden. Zelfs als je een vriendelijk persoon bent, zijn er veel situaties waarin je vrienden misschien een verontschuldiging nodig hebben. Je zou hun verjaardag kunnen vergeten, of je zou... per ongeluk op de staart van hun hond kunnen stappen? Of wat als u een speciaal iemand ontmoet en u een belangrijke date vergeet? Alles is mogelijk.

Zoals u ziet, kan de lijst eindeloos doorgaan. We maken allemaal wel eens fouten, en omdat we zeker weten dat je een goed mens bent, gaan we je helpen een paar verschillende manieren te leren om 'sorry' te zeggen in de Spaanse taal, en hoe en wanneer je elk van deze manieren moet gebruiken. hen. Begin met een bonus, endownload uw GRATIS spiekbriefje – Hoe u uw Spaanse vaardigheden kunt verbeteren! (Alleen ingelogd leden)

  1. Negen manieren om ‘Sorry’ te zeggen in het Spaans
  2. Vier andere zinnen die u zou kunnen gebruiken om uw excuses aan te bieden:
  3. Zes verschillende antwoorden die u kunt krijgen nadat u zich heeft verontschuldigd:
  4. Hoe SpanishPod101.com u kan helpen Spaans te leren

How to Say “Sorry” in Spanish - SpanishPod101.com Blog (3)

1. Negen manieren om ‘Sorry’ te zeggen in het Spaans

1-Sorry

Als je ‘sorry’ leert zeggen in de Spaanse taal, is dit een van de eerste woorden die je moet kennenSorry.Sorryis de meest voorkomende manier om te zeggen “Sorry”, en dit is toevallig ook het Spaanse woord voor “vergeving”. We beschouwen dit woord niet als formeel of informeel, omdat dit woord in verschillende contexten kan worden gebruikt. Maar houd er rekening mee dat het altijd wordt gebruikt bij kleine incidenten, zoals de situatie in het onderstaande voorbeeld.

Voorbeeld:SorryIk denk dat ik per ongeluk je potlood heb gepakt.
Vertaling: “Sorry, Ik denk dat ik per ongeluk je potlood heb gepakt.

Nog een situatie waarin je je kunt verontschuldigen door het woord te gebruikenSorryzou het eerste voorbeeld zijn dat we eerder noemden, namelijk als je per ongeluk iemand tegenkomt.

2-het spijt me

het spijt meis een andere veel voorkomende manier om je te verontschuldigen in het Spaans, en is meestal de eerste die je leert als je Spaans begint te leren, omdat de betekenis ervan niet zo beperkt is als het woordSorry. Het betekent letterlijk “Ik voel het” en het vertaalt zich naar “Het spijt me.”

Het kan in een veel bredere zin worden gebruikt dan het woordSorry: Je kunt het gebruiken voor zowel kleine als grote incidenten. Het kan bijvoorbeeld worden gebruikt om uw medeleven te betuigen nadat uw vriend de relatie met iemand heeft uitgemaakt, of nadat iemand is ontslagen.

Deze heeft een paar eenvoudige variaties: als het je niet alleen spijt, maarergsorry, jij zegt:Het spijt me heel erg. Je gebruikt een derde versie,het spijt me heel erg, als jeerg,ergSorry.

Voorbeeld:Marta,het spijt me heel erg,Ik hoorde net over je vader.
Vertaling: “Het spijt me zeer, Marta, ik heb net over je vader gehoord.’

Er is nog een laatste veel voorkomende variant van deze zin, die bestaat uit het vormen van een zin die begint metik voel, wat nog steeds 'het spijt me' betekent, gevolgd door de actie of situatie waar je spijt van hebt. Maak je geen zorgen, we geven je hier ook een voorbeeld van.

Voorbeeld:ik voeldat je dit moest doorstaan.
Vertaling: “Het spijt meje moest hier doorheen.”

3-het spijt me

Deze zin lijkt erg ophet spijt me, maar het wordt over het algemeen gebruikt als u ergens spijt van heeft of in verdrietige situaties, bijvoorbeeld bij het betuigen van uw condoleances.het spijt mewordt verreweg niet zo vaak gebruikt alshet spijt me, dus u hoeft zich geen zorgen te maken dat u deze meteen uit het hoofd leert.

Voorbeeld:Ik ging te ver met deze grap. Het spijt me.
Vertaling: “Ik ging te ver met deze grap.Het spijt me zeer.”

4-Sorry

Sorryis een ander veel voorkomend woord in het Spaans, en het vertaalt zich naar “pardon.” Sommige mensen zeggen dat alle obers en serveersters eigenlijk ‘Perdona’ heten, zoals men ze gewoonlijk noemt. Je moet dit woord ook gebruiken als je een vreemde om de weg wilt vragen.

Voorbeeld:Sorry,Kun je me het zout aangeven?
Vertaling: “Pardon, mag ik het zout?"

5-Pardon(formeel)

Pardonis eigenlijk de formele versie vanSorry, omdat het de vervoeging van de vorm volgtJij, in plaats vanJij(de gewone ‘jij’). Als je nog niet veel Spaans kent, hoef je je daar geen zorgen over te maken, want het is niet zo gebruikelijk meer en de kans is groot dat je het nooit zult hoeven gebruiken. We gebruiken hetzelfde voorbeeld als bij het formulierSorry, maar vertaald naar “pardon”, zodat het verschil duidelijker is. Merk ook op dat het hoofdwerkwoord van de vraag ook verandert vankannaarkan.

Voorbeeld:Pardon,Kun je me het zout aangeven?
Vertaling: “Pardon, zou je het zout willen doorgeven?

6-Vergeef me

Deze klinkt misschien hetzelfde als de vorige twee woorden in de lijst, maar heeft eigenlijk een andere betekenis, namelijk “vergeef me." Je kan ook zeggenSorryals je ‘vergeef mij’ wilt zeggen, maar niet andersom; dus dat zeg je nietvergeef meals je gewoon een terloops ‘excuseer mij’ wilt zeggen.

Voorbeeld:Vergeef me,Het was niet mijn bedoeling om je pijn te doen.
Vertaling: “Vergeef me, het was niet mijn bedoeling je pijn te doen.'

7-Sorryofpardon

Dit woord,Sorry, heeft precies dezelfde betekenis alsSorry, maar het is iets beleefder. Terwijl je kunt gebruikenSorryin alle situaties is dit woord beperkter in gebruik. Een jongere zegt bijvoorbeeld meestal nietSorrytegen vrienden of familie, maar eerder wanneer je een vreemde, een leraar of een baas aanspreekt.

TerwijlSorryEnvergeef mehebben niet altijd dezelfde betekenis,SorryEnpardonzijn volledig uitwisselbaar.

Voorbeeld:Pardon/excuseer mij,je hebt je sleutels laten vallen.
Vertaling: “Pardon, je hebt je sleutels laten vallen.’

8-Pardon(formeel)

Vergelijkbaar met het verschil tussenSorryEnpardon,pardonis de formele versie vanSorry. Het kan vertaald worden met ‘pardon’ of ‘pardon’. We zullen hetzelfde voorbeeld gebruiken als bijSorry, met een paar wijzigingen om het verschil duidelijker te maken.

Voorbeeld:PardonMeneer, u heeft uw sleutels laten vallen..
Vertaling: “Pardon, meneer, u heeft uw sleutels laten vallen.

9-Gecondoleerd

Wilt u weten hoe u 'sorry voor uw verlies' in het Spaans zegt? Deze laatste zin mag alleen gebruikt worden tijdens begrafenissen of bij het betuigen van uw condoleances. Zoals we eerder vermeldden, kunt u ook gebruikenhet spijt meofhet spijt me, maar deze is veel specifieker en standaarder.

Voorbeeld:Je vader was een geweldige man.Gecondoleerd.
Vertaling: “Je vader was een geweldige man.Gecondoleerd.”

2. Vier andere zinnen die je zou kunnen gebruiken om je te verontschuldigen:

Als je echt je excuses wilt aanbieden aan iemand, zeg je niet alleen maar 'sorry' en ga je weg, toch? In situaties als deze zul je andere zinnen willen kennen die ooit van pas kunnen komen als je je excuses aan iemand in het Spaans moet aanbieden. In tegenstelling tot de vorige lijst zijn deze zinnen vrij eenvoudig in het Engels te vertalen en zal hun betekenis, als je ze eenmaal begrijpt, volkomen logisch zijn. Maak je geen zorgen, we gaan je van elk voorbeeld voorbeelden geven. Hier is onze shortlist met nuttige zinnen over hoe je ‘sorry’ zegt in de Spaanse cultuur.

1-Het was niet mijn bedoeling(“Het was niet mijn bedoeling”)

Voorbeeld:Sorry dat ik je pijn deed.Het was niet mijn bedoeling.
Vertaling: "Sorry dat ik je pijn deed.Het was niet mijn bedoeling.”

2-ik zal niet doen(“Ik zal het niet nog een keer doen”)

Voorbeeld:Sorry dat ik je boterham heb opgegeten.ik zal niet doen.
Vertaling: “Het spijt me dat ik je boterham heb opgegeten.Ik zal het niet nog een keer doen.”

3-Het zal niet meer gebeuren(“Het zal niet meer gebeuren”)

Voorbeeld:Ik weet dat ik een fout heb gemaakt, maarHet zal niet opnieuw gebeuren.
Vertaling: “Ik weet dat ik een fout heb gemaakt, maarhet zal niet meer gebeuren.”

4-Ik had het niet moeten doen(“Ik had het niet moeten doen”)

Voorbeeld:Ik dacht dat ik het goede deed, maar ik had het mis.Ik had het niet moeten doen.
Vertaling: “Ik dacht dat ik het goede deed, maar ik had het mis.Ik had het niet moeten doen.”

3. Zes verschillende antwoorden die u kunt krijgen nadat u zich heeft verontschuldigd:

Net als in het Engels zijn er in het Spaans een aantal verschillende manieren om een ​​verontschuldiging te accepteren. In het Spaans zijn er maar een paar van deze reacties en ze zijn vrij eenvoudig te begrijpen, omdat ze allemaal een directe vertaling naar het Engels hebben en een heel duidelijke betekenis hebben, dus nogmaals, ze hebben geen uitleg nodig.

1-Maak je geen zorgen("Maak je geen zorgen")

Voorbeeld:A:Ben ik op je gestapt? Sorry!
B:Maak je geen zorgenHet is mij niet eens opgevallen.
Vertaling:A: “Heb ik op je getrapt? Het spijt me!"
B: “Maak je geen zorgen, ik voelde het niet eens.

2-Geen probleem("Het is niets")

Voorbeeld:A:Sorry, ik heb wat water gemorst.
B:Geen probleem,Ik ga een doek halen.
Vertaling:A: “Oh, het spijt me, ik heb een beetje water laten vallen.”
B: “Het is niets, Ik ga een doek halen.’

3-Het maakt niet uit(“Het maakt niet uit”)

Voorbeeld:A:Was je gisteren jarig? Vergeef me, ik ben het vergeten!
B:Het maakt niet uit.
Vertaling:A: “Je verjaardag was gisteren? Vergeef me, ik ben het vergeten!”
B: “Het maakt niet uit.”

4-ik vergeef je("Ik vergeef je")

Voorbeeld:A:Sorry, mam, ik heb een kopje gebroken. Je vergeeft me?
B:Natuurlijkik vergeef je.
Vertaling:A: “Het spijt me, mam, ik heb een kopje gebroken. Kun je mij vergeven?"
B: "Natuurlijkik vergeef je.”

5-Bedankt("Bedankt")

Voorbeeld:A:Gecondoleerd.
B:Bedankt.
Vertaling:A: "Gecondoleerd."
B: “Bedankt.”

6-Het is niet jouw fout("Het is niet jouw fout")

Voorbeeld:A:Het spijt me heel erg, maar ik kan vanavond niet gaan, mijn vader is ziek.
B:Het is niet jouw foutWe zien je een andere keer.
Vertaling:A: “Het spijt me zo, maar ik kan vanavond niet gaan, mijn vader is ziek.”
B: “Het is niet jouw foutIk zie je een andere keer.'

4. Hoe SpanishPod101.com u kan helpen Spaans te leren

Nu weet je hoe je ‘sorry’ moet zeggen in Spanje, maar wat als je Mexico zou willen bezoeken? U kunt op de volgende link klikken om meer te lerenVeel voorkomende manieren om sorry te zeggen in het Mexicaans Spaans. Je zult zien dat sommige van deze zinnen hetzelfde zijn, of erg op elkaar lijken, maar misschien leer je een aantal interessante nieuwe!

Als je niet zeker weet hoe je sommige van deze woorden moet uitspreken, kun je de handleiding van SpanishPod101.com raadplegen opSpaanse uitspraak.

Op SpanishPod101.com vind je alles wat je nodig hebt om Spaans te leren. Als je bijvoorbeeld volgtdeze link, vindt u honderden verschillende nuttige woordenlijsten in het Spaans. Maar goed, dat is niet alles! Wij beschikken over alle middelen die u nodig heeft om de taal vloeiend te spreken en kennis te verwerven van de cultuur. Bezoek onze website, ontdek en leer!

We hopen dat dit artikel over hoe je ‘sorry’ zegt in de Spaanse taal je heeft geholpen. Blijf oefenen en het zal niet lang duren voordat je de kunst van het zeggen van ‘sorry’ in de Spaanse cultuur onder de knie hebt. Veel succes!

How to Say “Sorry” in Spanish - SpanishPod101.com Blog (10)

Hoe zeg je “Sorry” in het Spaans - SpanishPod101.com Blog (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Sen. Ignacio Ratke

Last Updated:

Views: 5733

Rating: 4.6 / 5 (76 voted)

Reviews: 91% of readers found this page helpful

Author information

Name: Sen. Ignacio Ratke

Birthday: 1999-05-27

Address: Apt. 171 8116 Bailey Via, Roberthaven, GA 58289

Phone: +2585395768220

Job: Lead Liaison

Hobby: Lockpicking, LARPing, Lego building, Lapidary, Macrame, Book restoration, Bodybuilding

Introduction: My name is Sen. Ignacio Ratke, I am a adventurous, zealous, outstanding, agreeable, precious, excited, gifted person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.