Ages in Japanese - Years Old (2024)

Words related to ages, people's ages, in Japanese are tricky ones. This is because for every single word there seems to be a very similar word which is the wrong on. Even the phrase "years old" in English doesn't translate word-per-word to Japanese.

  • Common Mistakes
  • Counting Years Old
  • Hatachi 二十歳
  • Sai 歳 vs. Sai 才
  • School Age
  • Twenties, Thirties, Forties, Fifties
  • Words For Age
  • Aging and Getting Old
  • Asking Someone's Age
  • I'm X Years Old
  • I become X years old.

Common Mistakes

If you tried to translate it word-per-word, you'd first need the word for "years" in Japanese. Like "20 years" which would be ni jyuu nen 20年. That, that nen, is a Japanese counter, and it goes without saying you'd need to know the numbers in Japanese to use it.

After that, watashi wa nijyuu nen 私は20年 would be "I'm 20 years." Since I'm sure you aren't a length of time worth 2 decades, that would be the wrong way to say it. We want to say "years old" so we need a word for that "old."

However, Japanese doesn't work that way. You can just say "X years" and suffix a word for "old" and have "years old." Instead, you use the sai 歳 counter, which counts years of age specifically. That is, nen 年 counts "years," and sai 歳 counts "years old".

So, to say "I am 20 years old" in Japanese, you'd say watashi wa ni jyuu sai 私は20歳. Except not, because the readings of the kanji get glued together, so it'd become nijyussai にじゅっさい or nijissai にじっさい instead. Except that that, too, would be the wrong way. Because the correct word for "20 years old" in Japanese is hatachi 20歳.

Counting Years Old

I'll admit it. This is confusing. Basically, every single other age is read normally, see:

  1. issai 一歳
    One year old
  2. nisai 二歳
    Two years old
  3. sansai 三歳
    Three years old.
  4. yonsai 四歳
    Four years old.
  5. gosai 五歳
    Five years old.
  6. rokusai 六歳
    Six years old.
  7. nanasai 七歳
    Seven years old.
  8. hassai 八歳
    Eight years old.
  9. kyuusai 九歳
    Nine years old.
  10. jyussai 十歳
    Ten years old.
  11. jyuu issai 十一歳
    Eleven years old.
  12. jyuu nisai 十二歳
    Twelve years old.
  13. jyuu sansai十三歳
    Thirteen years old.
  14. jyuu yonsai 十四歳
    Fourteen years old.
  15. jyuu gosai 十五歳
    Fifteen years old.
  16. jyuu rokusai 十六歳
    Sixteen years old.
  17. jyuu nanasai 十七歳
    Seventeen years old.
  18. jyuu hassai 十八歳
    Eighteen years old.
  19. jyuu kyuusai 十九歳
    Nineteen years old.

(as a matter of fact, zerosai ゼロ歳 would be "zero years old," but you probably won't find this word unless you are reading Saiki Kusuo no Psi-Nan 斉木楠雄のΨ難)

Hatachi 二十歳

But then, when it gets to 20, it's not ni jyussai 二十歳, as one would expect, but hatachi 二十歳 which is totally different.

This is a "special kanji reading," or jyukujikun 熟字訓, and it happened because the archaic word hata meaning "twenty (not specifically years old)" was used with the also archaic chi suffix centuries ago, before the introduction of kanji in Japan. So it kind of stuck. (source: 20歳はなぜ「はたち」)

From there on, the readings get normal again.

  • nijyuu issai 二十一歳
    Twenty one years old.
  • nijyuu nisai 二十二歳
    Twenty two years old.
  • nijyuu sansai 二十三歳
    Twenty three years old.
  • san jyussai 三十歳
    Thirty years old.
  • yon jyussai 四十歳
    Forty years old.
  • go jyussai 五十歳
    Fifty years old.
  • roku jyussai 六十歳
    Sixty years old.
  • hyakusai 百歳
    One hundred years old

Sai 歳 vs. Sai

Now, I'm pretty sure when you looked at the sai 歳 kanji you thought: "how the ******* **** do you even write this thing?!" And you're right, it's a difficult kanji.

Which is why sometimes a simpler kanji, sai 才, is used in its place. Like this: jyuu hassai 18才, "eighteen years old" instead of jyuu hassai 18歳.

Ages in Japanese - Years Old (1)


In this case, the difference between 歳 and 才 is exactly none. They are interchangeable. This is mostly because 歳 is taught in high-school while 才 is taught years earlier, meaning that when a middle-school student needs to write down his age he may not know the complex 13-stroke 歳 kanji but he may know the simpler 3-stroke 才 kanji which has the same reading, so that one ends up being used instead. In every other situation, you can't replace 歳 with 才.

School Age

If you read manga and watch anime, you're probably going to see the school year of a character rather than their age. In this case, please see the list of school years for each year respective age, and the article on abbreviated school years for a common yet cryptic way they're written.

Twenties, Thirties, Forties, Fifties

Sometimes ages are not referred to as exact but as classes of ten. You don't say "there's something you have to learn by your 30th birthday," you say "there's something you have to learn by twenties." In Japanese, this is said by using another counter, the one for "eras" (seriously), "generations" or "reigns:" dai 代.

  • jyuu dai 10代
    Tens
  • nijyuu dai 20代
    Twenties
  • sanjyuu dai 30代
    Thirties
  • yonjyuu dai 40代
    Forties
  • gojyuu dai 50代
    Fifties

And so on.

Do note that because this counter is meant for eras, it isn't necessarily always about ages like above. For example, in Naruto ナルト, the "Third Hokage" would be san-dai-me hokage 三代目火影. Literally "Third Generation Hokage." The words above can't be used for random things either, only for years. You can't say "tens of things" or something alike with them.

Another way to refer to tens of years would be the soji 十路 words: futasoji 二十路, misoji 三十路, yosoji 四十路, isoji 五十路, etc. These represent the ages twenty, thirty, forty and fifty respectively.

Words For Age

Now we know how to say "years old" in Japanese, but how do you say "age"?

It depends.

The most literal way to say "age" (of people) is nenrei 年齢, but toshi 年 also may mean someone's age in some cases. Do note that these words use the kanji for "years" (年) and not the one for "age" (歳), which only adds to the confusion.

Also note that toshi 年 can mean just "year," as in any year. The word kotoshi 今年 means "this (current) year" for example. To avoid ambiguity, some authors will use the kanji for "age" with the toshi reading when they mean the age and not the year: toshi 歳.

In English, though we may not notice it, the word "age" has multiple different meanings. Most of the time it's about someone's age, but when it's not, the word in Japanese becomes different. For example, jidai 時代 refers to a given span of the world's age. A certain time. For example:

  • kaizoku no jidai 海賊の時代
    Age of pirates
  • mukashi wa souiu jidai dattanda 昔はそういう時代だったんだ
    In the past it was that kind of age. (where that kind of stuff was normal)

Aging and Getting Old

The word toshi 年 is also part of other words about age, specifically about aging.

First off, to say someone's older or younger than someone else, that is, an "elder" or a "junior" to him, the toshi word is used in combination with the up and down directions in Japanese to create toshiue 年上 and toshish*ta 年下, literally "year above" (elder) and "year below" (junior). This is slightly different from senpai 先輩 and kouhai 後輩 as it deals strictly with age.

Normally, to say respect your "elders," relatively, you'd use toshiue, however, in some cases, specially in games, an absolute "elder" is used instead. "The elder of the village," for example. In this case, the word would be roujin 老人, literally an "old person."

In verbs, oiru 老いる means to "grow old" and so does the phrase toshi wo toru 年を取る, although it may sound kind of funny because the latter literally says "pick years" (then again, English has "get old"). These two verbs can also be used as adjectives when conjugated to the past: oita hito 老いた人 and toshi wo totta hito 年を取った人 meaning "old people" or, more literally, "people who have gotten old."

It's important to note that there's no simple adjective word that means "old" in Japanese for people. The word furui 古い is an adjective, it means "old," but you can't use it with people, because it means some thing is old. Old clothes, old house, old words, etc. It isn't used to talk about the age of people.

However, for some reason, there are adjective word to say "young" in Japanese. And not just one of them, either. First there's wakai 若い, literally "young." A wakai hito 若い人 is a "young person," there's also wakamono 若者, same thing. Then, there the adjective osanai 幼い, which means "very young," younger than wakai, and found in that famous osananajimi 幼なじみ word, which means "childhood friend," the kind of trope character that always does something in the plot.

Asking Someone's Age

Finally, about asking someone's age, there are a couple ways to go about it.

First off, in English we say "how old are you?" This is an adjective-measuring question, like saying "how tall is that building?" or "how fast is an unladen swallow?" In Japanese, something like that isn't used and instead you'd ask how many years of age does a person have. See:

  • toshi wa ikutsu desu ka? 歳はいくつですか?
    otoshi wa ikutsu desu ka? お歳はいくつですか?
    How old are you?

(note: the o prefix is usually used when talking about things of other people. In this case, of their age)

In the phrase above, we ask directly about the "years of age" of a person. A variation of this uses the person itself as the grammatical topic. See:

  • anata wa ikutsu desu ka? あなたはいくつですか?
    How old are you? (literary: how many are you?)
  • kare wa ikutsu des uka? 彼はいくつですか?
    How old is he?
  • kanojo wa ikutsu desu ka? 彼女はいくつですか?
    How old is she?

Another variation of this uses no topic at all. Just an o prefixed ikutsu.

  • oikutsu desu ka? おいくつですか?
    How old are you?

There must be a hundred ways to use this word to say the exact same thing You can use da instead of desu ka, drop the topic particle, use a different pronoun, etc. The ikutsu alone stays the same.

Ages in Japanese - Years Old (2)

Another way of asking someone's age in Japanese is using a counter question through the sai 歳 counter, the same way it would be done with any other counter. For example:

  • anata wa nansai desu ka? あなたは何歳ですか?
    How old are you? (literary: how many years old are you?)
  • kare wa nansai desu ka? 彼は何歳ですか?
    How old is he?

Note: anata あなた, "you," or whoever it may be, is often omitted in speech and inferred from context. So nansai desu ka? 何歳ですか is a valid phrase in certain contexts even though it sounds like someone's just saying "how old?"

How Old Will You Be?

Sometimes, specially when people talk about their "birthdays," tanjoubi 誕生日, the talk shifts from how old they are right now to how old are they going to be after their special day. In this case, the verb "to become," naru なる, is often used to ask future questions.

  • kotoshi de oikutsu ni narundesuka? 今年でおいくつになるんですか?
    How old are [you] going to be this year?

I'm X Years Old

For reference, the usual way to answer would be the same thing with or without the first person pronoun or the copula desu.

  • watashi wa sanjyuusai desu 私は三十歳です
    I am 30 years old.
  • sanjyuusai desu 三十歳です
    [I]'m 30 years old.
  • sanjyuusai 三十歳
    [I'm] 30 years old.

A couple of notes:

First, the copula may be omitted.

Second, you don't need to say watashi in literally every phrase. It is the translation of "I" in English, yes, but in Japanese you don't use it the same way. It's normal to omit the first person pronoun in Japanese.

He is, She is, You are

To talk about the age of other people, use their names (preferred) with an honorific or the other pronouns (you, he/she).

  • maria-san wa jyuunanasai マリアさんは17歳
    maria wa jyuunanasai マリアは17歳
    Maria is 17 years old.
  • kanojo wa hyassai desu 彼は百歳です
    She is 100 years old.
  • aitsu wa gojyuusai あいつは50歳
    He is 50 years old.

— San Jyuu — Sai

One funny note: because the honorific san and the number san are hom*onyms, the following meme has been created from the character Maria of the anime Hayate no Gotoku:

  • maria-san jyuunanasai マリアさん十七歳
    Maria-san, 17 years old. (10 + 7)
  • maria sanjyuunanasai マリアさんじゅうななさい
    Maria, 37 years old. (3 × 10 + 7)

Already

The adverb mou もう can be used to say someone is "already" some years old.

  • watashi wa mou nijyuurokusai desu
    私はもう26歳です
    I'm already 26 years old. (Christmas cake?)

Was X Years Old

To say the phrase in the past, just change the copula desu to desh*ta.

  • kare wa rokujyuusai desh*ta 60歳でした
    kare wa rokujyuusai datta 60歳だった
    He was 60 years old.

You can't omit the copula in this case since it changes the tense of the phrase.

I Become X Years Old

To say "become" instead of "am" use the verb naru 成る (normally written なる), or the polite masu version narimasu なります, together with an temporal adverb at the start of the phrase. For example:

  • jyuurokusai ni narimasu 今年私は16歳になります
    [I] will become 16 years old.
  • kotoshi de jyuurokusai ni narimasu 今年で16歳になります
    By this year I'll become 16 years old.
  • kotoshi watashi wa jyuurokusai ni narimasu 今年私は16歳になります
    This year I'll become 16 years old.

For reference, some temporal adverbs:

  • kongetsu 今月. raigetsu 来月
    This month. Next Month.
  • konshuu 今週. raishuu 来週
    This week. Next week.
  • kyou 今日. ash*ta 明日
    Today. Tomorrow.
  • sugu すぐ. mou sugu もうすぐ
    Soon. Already soon.

Months

You can also use the words for months in Japanese to say you'll gain a year in January, February, etc.

  • nigatsu de jyuugosai ni narimasu 2月で15歳になります
    By month two (February) [I] become 15 years old.

To count months to your birthday, you need a word like word ato 後, "until," or nokori 残り, "remaining," and the number of months. Example:

  • ato nikagetsu de jyuugosai ni narimasu あと2ヶ月で15歳になります
    Two months until [I] become 15 years old.
  • nokori sankagetsu de jyuugosai ni narimasu 残り3ヶ月で15歳になります
    Three months remaining for [me] to become 15 years old.

Note: the word ato must come before the number of months. That is:

  • ato X...
    X-months until (something happens)
  • X ato...
    After x-months (something happens)

Since you're counting down, you use ato first.

I Became X Years Old

To say you became X years old in Japanese, just use naru in the past forms natta or narimash*ta, together with a past temporal adverb instead.

  • kinou sanjyuusai ni narimash*ta 昨日30歳になりました
    Yesterday [I] became 30 years old.
  • kyonen de sanjyuusai ni narimash*ta 去年で30歳になりました
    By last year I became 30 years old.

Other past temporal pronouns:

  • senshuu 先週. sengetsu 先月.
    Last week. Last month.

It also works with months:

  • ichigatsu de sanjyuusai ni narimash*ta 1月で30歳になりました
    By month one (January) [I] became 30 years old.
  • gokagetsu mae sanjyuusai ni narimash*ta 5ヶ月前30歳になりました
    Five months ago [I] became 30 years old.
Ages in Japanese - Years Old (2024)

FAQs

How do you say I am 18 years old in Japanese hiragana? ›

How do you say 'I am 18 years old' in japanese? Written: 私は18歳です。 Pronunciation: わたしはじゅうはっさいです。

What is 20 years old in Japanese? ›

"二十歳" means "20 years old", "twenty years old"

What is the meaning of kazoedoshi? ›

The traditional system for age called kazoedoshi (数え年, lit. “counted years”), which increased the age of a person on New Year's Day, was changed into the modern one by a law introduced in 1902.

What age is year 1 in Japan? ›

Comparison between the Age and Grade Structures in Japan and other countries
AgeJapanU.K.
5-6​KindergartenYear 1
6-7​ELMN 1Year 2
7-8​ELMN 2Year 3
8-9​ELMN 3Year 4
12 more rows
Jan 25, 2022

How do you say 21 years old in Japanese? ›

The correct way to say it would be Nijuuissai(にじゅういっさい)

How old is a senpai? ›

Being born on May 10, Senpai is actually almost two years older than Nagatoro rather than one. Since the Japanese school year is from April to March, and second-year students are required to be 16 years old at the start of classes, he was 16 when the school year began but soon turned 17.

How do you introduce yourself in Japanese age? ›

When it comes to self-introductions, you need to introduce yourself by mentioning your name in your native language. The polite way of saying “my name is” to someone you just met is “Watashi no namae was_____ desu.” or Watashi wa ___ to moushimasu. (My name is ___).

What is the kanji for old age? ›

老 (Oiru) means “to be old.” This character represents an old person holding a stick.

Why does hatachi mean 20 years old? ›

Overview. Hatachi is the debut mini-album released by duo singers Tackey & Tsubasa. The title of the album refers to the fact that both boys were twenty years old when the album was released; Hatachi (二十歳) means 20 years old in Japanese, and is the age at which the traditional coming-of-age ceremony takes place.

Is hatachi 20 years old? ›

HATACHI is the age when you become an adult in Japan. That is the quick and easy answer to say that 20 years old is special so it is HATACHI. However, the 20th day of the month is also different. It is HATSUKA instead of NI JUU NICHI.

What is 15 years old in Japanese school? ›

School levels
AgeGradeEducational establishments
14-153 (9th)Junior high school/Lower secondary school (中学校 chūgakkō) Compulsory Education
15-161 (10th)Senior high school/Upper secondary school (高等学校 kōtōgakkō, abbr. 高校 kōkō)
16-172 (11th)
17-183 (12th)
17 more rows

What age is year 12 in Japan? ›

School levels
AgeGradeEducational establishments
14-153 (9th)Junior high school/Lower secondary school (中学校 chūgakkō) Compulsory Education
15-161 (10th)Senior high school/Upper secondary school (高等学校 kōtōgakkō, abbr. 高校 kōkō)
16-172 (11th)
17-183 (12th)
17 more rows

How are years written in Japan? ›

The Gregorian calendar is very common in Japan to express the years. Just say the year and then add “nen (年)” which is a year counter meaning 'year'. In some cases, numbers can be expressed with the last two digits as a short version. For example, 1998 is 98年 (kyū-jū hachi-nen).

Why is 20 years old in Japanese Hatachi? ›

The title of the album refers to the fact that both boys were twenty years old when the album was released; Hatachi (二十歳) means 20 years old in Japanese, and is the age at which the traditional coming-of-age ceremony takes place.

How old is of age in Japan? ›

Legal age in Japan is 20 years old, but since April 2022, voting age has been lowered to 18 years old. As a consequence, new rights and responsibilities related to living within society are now accessible to younger adults.

What grade is a 14 year old in Japan? ›

3. Junior High School (13 – 15 years old) After graduating from elementary school, Japanese students go to a three-year junior high school. In Japan, it is compulsory to finish both elementary school and junior high school.

Does Japan add a year to age? ›

Japan. The traditional Japanese system of age reckoning, or kazoedoshi (数え年, lit. "counted years"), which incremented one's age on New Year's Day, was rendered obsolete by law in 1902 when Japan officially adopted the modern age system, known in Japanese as man nenrei (満年齢).

What grade is 16 years old? ›

Grade 11

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Ouida Strosin DO

Last Updated:

Views: 5937

Rating: 4.6 / 5 (76 voted)

Reviews: 83% of readers found this page helpful

Author information

Name: Ouida Strosin DO

Birthday: 1995-04-27

Address: Suite 927 930 Kilback Radial, Candidaville, TN 87795

Phone: +8561498978366

Job: Legacy Manufacturing Specialist

Hobby: Singing, Mountain biking, Water sports, Water sports, Taxidermy, Polo, Pet

Introduction: My name is Ouida Strosin DO, I am a precious, combative, spotless, modern, spotless, beautiful, precious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.